-
1 restitute
v1) відшкодовувати; компенсувати (збитки)2) юр. відновлювати початкове правове положення* * *[`restitjuːt]v1) відшкодовувати (збиток, збитки)2) юp. відновлювати первісне правове положення -
2 refund
1) компенсація ( збитків тощо); повернення ( сплачених грошей тощо)2) компенсувати ( збитки тощо); відшкодовувати ( гроші за повернену покупку); повертати ( гроші тощо)- refundment• -
3 satisfaction
n1) задоволення, задоволеністьcomplete (inner) satisfaction — повне (внутрішнє) задоволення
it is a satisfaction to know that... — приємно усвідомлювати, що...
2) виклик на дуельto demand satisfaction — зажадати (вимагати) сатисфакції; викликати на дуель
3) юр. виконання зобов'язання; зустрічне відшкодування4) рел. спокутування гріхів, розплата; єпитимія, покута* * *n1) задоволення2) радість3) переконання5) юp. виконання зобов'язання6) peл. спокута гріхів, розплата -
4 amend
-
5 reimburse
компенсувати, відшкодовувати ( збитки тощо); повертати ( гроші тощо); сплачувати, покривати; рамбусцирувати -
6 atone
компенсувати, відшкодовувати ( збитки тощо); розкаюватися, спокутувати (вину, провину) -
7 indemnify
компенсувати, відшкодовувати (збитки, шкоду); гарантувати відшкодування збитків (шкоди); погашати відповідальність; звільняти ( від покарання)- indemnify bailer
- indemnify bailor -
8 pay back the victim
-
9 recompense
1. n1) компенсація; відшкодування (збитків)2) винагорода (за працю)3) справедлива відплата (кара)recompense for one's sins — покарання (розплата) за гріхи
2. v1) компенсувати; відшкодовувати (збитки)2) винагороджувати (за працю)3) відплачувати комусьto recompense smb. for his misdeeds — відплатити комусь за злочини
* * *I n2) ( справедлива) відплата, покаранняII v -
10 recoup
v1) компенсувати, відшкодовуватиto recoup smb. for loss — відшкодовувати комусь збитки
2) відраховувати, утримувати3) робити розрахунок* * *[ri'kuːp]v; юр.1) компенсувати, відшкодовувати; повернути собі втрачене; відігратися ( to recoup oneself)2) відраховувати; утримувати -
11 right
1. n1) правильність; правота; справедливістьto do smb. right — поводитися з кимсь справедливо
2) право, привілейState right — амер. автономія окремих штатів США
right of action — юр. право на позов
right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights — право притулку
right of Chapel — право вільного виконання релігійного культу в окремому приміщенні посольства (місії)
right of common — право на спільне користування (чимсь); спільне право (на щось)
right of visit (of visitation) — мор. право огляду суден
right of war — юр. право вдаватися до війни
right to serve — спорт. право подачі м'яча
by right — по праву, справедливо
3) pl дійсні факти, справжній стан речей4) pl порядокto set (to bring, to put) to rights — а) навести порядок, дати лад; б) відновити сили, вилікувати
5) правий бік, права сторона6) військ. правий фланг7) (the R.) права партія; праві консерватори8) права рука; удар правою рукою (бокс)9) права рукавичка; правий черевик тощо2. adj1) правий; справедливийto be right — мати рацію, бути правим
2) правильнийcan you tell me the right time? — скажіть мені, будь ласка, точно, котра зараз година
3) належний, підхожий; доречнийnot the right Mr. Brown — (це) не той містер Браун
4) здоровий, у доброму стані; справнийhe is all right — а) у нього все гаразд; б) він почуває себе добре
5) найзручніший, найкращий6) прямий (про лінію тощо)7) лицьовий; правий (про бік тканини)8) чесний, праведний9) законнийMiss R. — суджена, майбутня дружина
Mr. R. — суджений, майбутній чоловік
that's right — правильно, цілком справедливо
right as rain — цілком здоровий, у доброму стані
3. adv1) справедливо2) правильноto guess right — догадатися, відгадати
3) належним чином; як слід4) точно, якраз5) прямо6) направо, праворуч7) цілком, повністю8) дужеthe R. Honourable — вельмишановний
the R. Reverend — його високопреподобіє
right away (амер. right off) — негайно
right here — а) якраз тут; б) у цю хвилину
right off the bat — амер. з місця в кар'єр
come right in — амер. заходьте
about right — належним чином, правильно
4. v1) відновлювати справедливість2) захищати права3) виправляти (помилку тощо)4) вирівнюватиto right oneself — а) вирівнюватися; б) реабілітувати себе
5) приводити в порядок6) компенсувати, відшкодовувати (втрати)* * *I [rait] n1) правильність, правота, справедливість2) право; привілейright of action — юp. право на позов
right of passage — право проїзду, проходу
3) pl право на розробку або експлуатацію чого-небудь; право на використання твору мистецтва4) pl дійсні факти, справжнє положення речей5) pl порядокII [rait] a1) правий, справедливий2) вірний, правильний3) належний; підходящий, доречний4) здоровий, у гарному стані; справнийto be all right — бути в порядку; почуватися добре
5) ( часто with) найбільш зручний, кращий6) прямий (про лінію, кут)7) лицьовий, правий ( про сторону матерії)8) праведний9) часто який займає положення в суспільствіIII [rait] adv1) справедливо2) вірно, правильно4) точно, самеright in the middle — саме /точно/ в середині
5) прямо; відразу6) зовсім, повністю, цілкомright to the end — до самого кінця; icт. дуже
right now — у цей момент; зараз, сьогодні ж, відразу
IV [rait] vright away, амер. right off — відразу, негайно
1) виправляти; відновлювати справедливість3) виправляти ( помилки)4) випрямлятиto right oneself — випрямлюватися; реабілітувати себе; випрямлюватися
5) упорядковувати; наводити лад6) компенсувати ( що-небудь), відшкодовувати ( збитки)V [rait] n2) вiйcьк. правий фланг3) ( the Right) політ. права партія, праві, консерватори4) удар правою рукою; права рука ( бокс)5) права рукавичка, правий черевикVI [rait] a1) правий2) політ. ( часто Right) правий; реакційнийVII [rait] adv -
12 make amends
відшкодовувати збитки; загладжувати вину (провину); компенсувати -
13 make compensation
відшкодовувати ( збитки тощо); компенсувати -
14 recoup
вираховувати ( з суми); відшкодовувати ( збитки тощо); робити скидку; зменшувати суму збитків; компенсувати- recoup a sum -
15 redress
1) відшкодування; сатисфакція, задоволення (в т. ч. вимоги тощо); подання регресного позову; стягнення в порядку регресу; відновлення, виправлення2) відновлювати, виправляти; компенсувати, відшкодовувати ( збитки тощо); давати сатисфакцію, задовольняти ( вимогу тощо); подавати регресний позов; стягувати в порядку регресу•- redress of grievance
- redress of wrong -
16 recompense
I n2) ( справедлива) відплата, покаранняII v -
17 right
I [rait] n1) правильність, правота, справедливість2) право; привілейright of action — юp. право на позов
right of passage — право проїзду, проходу
3) pl право на розробку або експлуатацію чого-небудь; право на використання твору мистецтва4) pl дійсні факти, справжнє положення речей5) pl порядокII [rait] a1) правий, справедливий2) вірний, правильний3) належний; підходящий, доречний4) здоровий, у гарному стані; справнийto be all right — бути в порядку; почуватися добре
5) ( часто with) найбільш зручний, кращий6) прямий (про лінію, кут)7) лицьовий, правий ( про сторону матерії)8) праведний9) часто який займає положення в суспільствіIII [rait] adv1) справедливо2) вірно, правильно4) точно, самеright in the middle — саме /точно/ в середині
5) прямо; відразу6) зовсім, повністю, цілкомright to the end — до самого кінця; icт. дуже
right now — у цей момент; зараз, сьогодні ж, відразу
IV [rait] vright away, амер. right off — відразу, негайно
1) виправляти; відновлювати справедливість3) виправляти ( помилки)4) випрямлятиto right oneself — випрямлюватися; реабілітувати себе; випрямлюватися
5) упорядковувати; наводити лад6) компенсувати ( що-небудь), відшкодовувати ( збитки)V [rait] n2) вiйcьк. правий фланг3) ( the Right) політ. права партія, праві, консерватори4) удар правою рукою; права рука ( бокс)5) права рукавичка, правий черевикVI [rait] a1) правий2) політ. ( часто Right) правий; реакційнийVII [rait] adv -
18 compensate
v (for) відшкодовувати, компенсувати- to compensate smbd. for a loss відшкодовувати комусь збитки
См. также в других словарях:
відшкодувати — відшкодовувати (оплатити заподіяні комусь збитки, витрати, шкоду тощо), компенсувати, покрити, покривати … Словник синонімів української мови